Vestuviniai žiedai per 14 d. d. – greita ir kokybiška gamyba.
Pirk išsimokėtinai – be pabrangimo, 3 lygiomis dalimis.
Nemokamas graviravimas!
Nemokamas pristatymas per 1–2 dienas.
33 metų patirtis – tradicijos ir nepriekaištinga kokybė.
Autorinė juvelyrika su istorija – perduodama iš kartos į kartą.
Balto aukso vestuvinis žiedas su paslėptu safyru ir begalybės simbolio graviravimu

Obrączki ślubne: 150 FRAZ, KTÓRE WARTO WYGRAWEROWAĆ NA OBRĄCZKACH LUB PIERŚCIONKACH ZARĘCZYNOWYCH

Przed wyborem grawerowanej frazy ważne jest, aby wybrać samą obrączkę ślubną zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Możecie wybierać spośród różnych kolorów – na przykład białe złoto, obrączki z żółtego złota oraz inne warianty, dlatego wybór kolorów pozwala dopasować obrączkę do innej biżuterii i wyrazić swój styl. Możemy pomóc w wyborze najodpowiedniejszej obrączki pod względem pożądanej szerokości, ustalenia rozmiaru oraz pożądanej ceny, aby wszystkie Wasze potrzeby zostały spełnione. Wszystkie obrączki są indywidualne, dlatego ważne jest, aby wziąć pod uwagę osobiste preferencje, a jeśli macie pytania dotyczące wyboru lub ceny, zawsze możecie zwrócić się o konsultację. Wasze obrączki zostaną wykonane zgodnie z życzeniami i dostarczone na terenie całej Litwy. Warto również przemyśleć, jaki grawer najlepiej odzwierciedli historię Waszej pary – wybór nie powinien być ograniczony, najważniejsze, aby obrączka stała się prawdziwym symbolem miłości.

Imię JEJ i JEGO? Poważnie? Boicie się, że zapomnicie? Data ślubu? Tylko na tyle Was stać? Dzielimy się frazami i słowami, które przypomną Wam o sensie małżeństwa, rodzinie i drugiej połówce. Po co się graweruje? Po to, aby gdy bardzo, bardzo zatęsknicie, pokłócicie się lub po prostu będziecie chcieli przypomnieć sobie tę chwilę – spojrzeliście na wewnętrzną (lub zewnętrzną) stronę obrączki i poczuli się jak w TAMTYM dniu.

Dzielimy się frazami i słowami w aż trzech językach

  1. Na zawsze razem – Together Forever – Вместе навсегда
  2. Na zawsze – Eternally – Навечно
  3. Do nieskończoności – To Infinity – До бесонечности
  4. Zawsze Twój/Twoja – Yours Always – Всегда твой
  5. Od dziś na zawsze – From This Day Forward – С этого дня и навсегда
  6. Kocham Cię – I Love You – Я люблю тебя
  7. Jedność – United – Обрученные
  8. Miłość, szacunek, opieka – Love, Honor, Cherish – Любовь, честь, забота
  9. Moja prawdziwa miłość – My True Love – Моя настоящая любовь
  10. Tak (zgadzam się) – I Do – Согласен
  11. Amen – Amen – Аминь
  12. Twój / Twoja – Yours – Твой / твоя
  13. Wieczna miłość – Semper Amemus – Любовь навсегда
  14. Zawsze wierny (wierna) – Semper Fidelis – Всегда преданный/преданная
  15. Obiecuję – I promise – Обещаю
  16. Ukochany (ukochana) – Beloved – Возлюбленная, желанная
  17. Bóg nas połączył – Deus Nos Iunxit – Бог соединил нас
  18. Złączeni przed Bogiem – Joined under God – Соединенные Господом
  19. Bóg błogosławi ten związek – God bless this marriage – Господь благославляет этот брак
  20. Uciekłbym/Uciekłabym z Tobą – I would run away with you! – Я хотел бы убежать с тобой
  21. Początek wieczności – The beginning of forever – Начало вечного
  22. Chodź i pocałuj mnie – Come on & kiss me – Иди ко мне и поцелуй меня
  23. Miłość zwycięża wszystko – Amor Vincit Omnia – Любовь побеждает все
  24. Moje serce na zawsze należy do Ciebie – Il Mio Cuore e il Tuo Per Sempre – Мое сердце твое навсегда
  25. Moja miłość – Amore Mio – Моя любовь
  26. Otoczeni miłością – En Bien Aimer (XV-wieczny francuski) – Окруженная любовью
  27. Na wsze czasy – Por Tous Jours (XV-wieczny francuski) – На все времена
  28. Nikt oprócz Ciebie – Autre Ne Vueil (XV-wieczny francuski) – Никто кроме тебя
  29. Moja miłość – Mon Amour (po francusku) – Моя любовь
  30. Kocham Cię – Je T’aime (po francusku) – Я люблю тебя
  31. Moje serce – Myn Genyst (starogermański) – Мое сердце
  32. Na wieki – Forever – Навсегда
  33. Zawsze – Always – Всегда
  34. Miłość jest wieczna – Love is Eternal – Любовь – это вечность
  35. Nigdy osobno – Never to Part – Никогда не расставаться
  36. Jedno życie, jedna miłość – One Life – One Love – Одна жизнь – одна любовь (słowa piosenki U2)
  37. Znalazłem miłość i byłeś nią Ty – I found love, and love was you – Я нашел любовь и это была Ты
  38. Jesteśmy dla siebie stworzeni – We are for each other – Мы созданы друг для друга
  39. Jesteś całkowicie mój/moja – You are SO mine – Ты вся моя/весь мой
  40. Na księżyc i z powrotem – To the moon and back – До Луны и обратно
  41. Będę Cię zawsze kochać – I’ll always love you to forever – Я буду любить тебя всегда
  42. Cała moja miłość – All my Love – Вся моя любовь
  43. Masz moje serce – You have my heart – Ты владеешь моим сердцем
  44. Moja bratnia dusza – My soulmate – Мой самый близкий человек
  45. Dziś, jutro, na zawsze – Today, tomorrow, forever – Сегодня, завтра, навсегда
  46. Moja jedyna prawdziwa miłość – My one true love – Моя единственная настоящая любовь
  47. Kocham Cię, kochanie – I love you, baby… – Я люблю тебя, Крошка
  48. Na zawsze Twój/Twoja – Eternally yours – Навечно твой
  49. Wybieram Ciebie – I choose you – Я выбрал тебя
  50. Moja miłość na zawsze – Forever my love – Навсегда моя любовь
  51. Zawsze będę Cię kochać – I will always love you – Я буду всегда любить тебя
  52. Na zawsze, Amen – Forever, Amen – Навсегда, аминь
  53. Miłość wszystko przetrzyma – Love Endures All Things – Любовь выдерживает все
  54. Mój, mój, cały mój! (Moja, moja, cała moja!) – Mine, Mine, all Mine!!! – Моё, моё, все моё!
  55. Jak blask ognia w nocy – As the firelight in the night… – Как молния в ночи…
  56. Bardziej niż cokolwiek na świecie – More than the whole world – Больше, чем весь мир
  57. Moje serce jest zawsze Twoje – My heart is your heart always – Мое сердце – твое всегда
  58. Szczęście to wybór – Happiness is a choice – Счастье – это выбор
  59. Wybieram Ciebie – I choose you. – Я выбрал тебя
  60. Moja wspaniała żona (wspaniały mąż) – My Glorious Wife – Моя восхитительная жена
  61. Teraz i na zawsze – Now and forever – Сейчас и навсегда
  62. Czerwone światło, kochanie! – Red light, Sweetie! – Красный свет, дорогая.
  63. Będę Cię kochać przez całe życie – I will love you my whole life – Я буду любить тебя всю мою жизнь
  64. Nieskończona miłość – Love for Infinity – Любовь до бесонечности
  65. Moje marzenie się spełniło – My dream came true… – Моя мечта стала реальностью
  66. Niezliczone błogosławieństwa – Uncountable Blessings – Невообразимое блаженство
  67. Życie z Tobą to wszystko, czego potrzebuję – A lifetime is all that I need – Жизнь с тобой – все, что мне нужно
  68. Z łaski Bożej – By the Grace of God – По благославлению Господа
  69. Jesteś dla mnie wszystkim – You are my everything – Ты мое все
  70. Naprawdę jesteś moim aniołem – You really are my angel – Ты действительно мой Ангел
  71. Nasza miłość to przeznaczenie – Our love is fate – Наша любовь – это судьба
  72. Kocham Cię bardziej! – I LOVE YOU MORE! – Я люблю тебя сильнее
  73. Moja przeznaczona bratnia dusza – My fated soulmate – Моя истинная родственная душа
  74. Mój pierwszy, mój jedyny – My first, My Only – Мой первый, мой единственный
  75. Marzę o Tobie – Stargazing at the U – Предаюсь мечтам о тебе
  76. Szczerze i prawdziwie – Honestly and for true – Искренне и верно
  77. W końcu Cię znalazłem/znalazłam – I finally found you – Я наконец нашел тебя
  78. Moje życie zaczęło się z Tobą – My life began with you – Моя жизнь началась только с тобой
  79. Prawdziwa miłość – Trust Love – Доверься любви
  80. Moją drugą połową jesteś Ty – The other half of me is you – Вторая половина меня – это ты
  81. Opór jest daremny – Resistance is Futile – Сопротивление бесполезно
  82. Aureola dla mojego anioła – A halo for my angel – Сияние моего Ангела
  83. Wciąż i na zawsze ta jedyna (ten jedyny) – Still and Always the One – По прежнему и всегда Ты единственная
  84. milion cudownych słów… – a million charming words… – Миллион нежных слов
  85. Chcę być z Tobą wszędzie – I want to be with you everywhere. – Я хочу всегда быть с тобой
  86. W Twoich oczach znalazłem spokój – In your eyes, I find peace. – В твоих глазах нашел я мир
  87. Wszystko, czego kiedykolwiek chciałem – Everything I’ve ever wanted – Все, что я когда-либо хотел
  88. Włóż ją z powrotem! – Put it back on! – Одень кольцо обратно!!!
  89. Dom jest tam, gdzie Ty – Home is where we are… – Дом там, где мы вместе.
  90. Jedna dusza – dwa ciała – A Singular Soul…Two Bodies – Единая душа…Два человека
  91. Wieczność jest w Twoich ustach i oczach – Eternity is in our lips and eyes – В наших губах и глазах бесконечность.
  92. na zawsze i na zawsze i na zawsze i na zawsze (ciągnie się przez całą obrączkę) – forever and forever and forever and forever and (continuous around ring) – навсегда навсегда навсегда (по кругу на всю длину окружности)FRAZY ŁACIŃSKIE
  93. Od początku do końca – Ab ovo – с начала до конца
  94. Na zawsze – Ad infinitum – до бесконечности
  95. Szalona miłość – Amantes – amentes – влюбленные-безумные
  96. Sztuka trwa długo, życie krótko – Ars longa, Vite brevis – искусство долговечно, а жизнь (человека) коротка
  97. Od dziś – A die – От сего дня
  98. Od wschodu do zachodu słońca – А solis ortu usque ad occasum – От восхода солнца до заката
  99. Bez wyjątku – Absque omni exceptione – Без всякого сомнения
  100. Z głębi serca – Ab imo pectore – С полной искренностью, от души
  101. Miłości nie wyleczysz ziołami – Amor non est medicabilis herbis – Любовь травами не лечится
  102. Miłość dla wszystkich taka sama – Amor omnibus idem – Любовь у всех едина
  103. Miłości i kaszlu nie da się ukryć – Amor tussisque non celantur – Любовь и кашель не скроешь
  104. Szczęśliwi, którzy posiadają – Beati possidentes – счастливы обладающие
  105. Dobry początek (z własnej woli) – Bene placito – по доброй воле
  106. Miłość i pokój – Caritas et pax – Уважение и мир
  107. Z miłością – Con amore – С любовью
  108. Za powszechną zgodą – Consensu omnium – С общего согласия
  109. Wspólnota całego życia – Consortium omnis vitae – Содружество всей жизни
  110. Wierzę – Credo – верую!
  111. Z dnia na dzień – De die in diem – Изо дня в день
  112. Z łaski Bożej – Dei gratia – божьей милостью, слава Богу
  113. Zgodnie z umową – Ex consensu – по согласию
  114. Bądź wierny temu, kto wierny tobie – Fac fideli sis fidelis – Будь верен тому, кто верен (тебе)
  115. Przeznaczenie znajdzie drogę – Fata viam invenient – От судьбы не уйдешь
  116. Bądź wola Twoja – Fiat voluntas tua – Да будет воля твоя
  117. Dzielnie i mocno – Fortiter ac firmiter – Сильно и крепко
  118. To było jedno z moich życzeń – Hoc erat in votis – Это было предметом моих желаний
  119. Takie było przeznaczenie – Hoc erat in fatis – так было суждено (судьбой)
  120. Tam zwycięstwo, gdzie zgoda – Ibi victoria, ubi concordia – Там победа, где согласие
  121. Na wieki – In aeternum – Навек, навсегда
  122. Na wieki wieków – In saecula saeculorum – Во веки веков
  123. Prawo losu – Lex fati – закон судьбы
  124. Wolna wola – Liberum arbitrium – Свобода выбора
  125. Światło w ciemności – Lux in tenebris – Свет во мгле
  126. Rano i nocą – Mane et nocte – Утром и ночью
  127. Natura tak chciała – Natura sic voluit – Так пожелала природа
  128. Bez zmian – Ne varietur – Изменению не подлежит
  129. Nic, tylko dobrze – Nil nisi bene – Ничего, кроме хорошего
  130. Nie ma wątpliwości – Non dubitandum est – Нет сомнения
  131. Nie sam – Non solus – Не одинок
  132. Pora pić! – Nunc est bibendum! – Теперь пируем!
  133. Za powszechną zgodą – Omnium consensu – С общего согласия
  134. Z pełnym zaufaniem – Optima fide – С полным доверием
  135. Jednogłośnie – Orе uno – Единогласно (досл.: одним ртом)
  136. Przez trudy do gwiazd – Per aspera ad astra – Через тернии к звездам!
  137. Pobożne życzenia – Pia desideria – Благие пожелания, заветные мечты
  138. Jeśli bogowie pozwolą – Placeat diis – Если будет угодно богам
  139. Dla dobra publicznego – Pro bono publico – Ради общего блага
  140. Zatwierdzono – Probatum est – Одобрено
  141. Z własnej inicjatywy – Proprio motu – По собственному желанию
  142. Święta świętych – Sancta sanctorum – святая святых
  143. Tak chciało przeznaczenie – Sic fata voluerunt – так было угодно судьбе
  144. Z własnej woli – Sponte sua – по доброй воле
  145. Tak było przeznaczone – Sic erat in fatis – Так было суждено
  146. W górę serca! – Sursum corda! – Выше голову!
  147. Gdzie zgoda, tam zwycięstwo – Ubi concordia – ibi victoria – где согласие – там победа
  148. Siły działają wspólnie – Vires unitae agunt – Силы действуют совместно
  149. Żyć to znaczy myśleć – Vivere est cogitare – жить-значит мыслить!
  150. Z pomocą Bożą – Volente deo – с божьей помощью
  151. Najlepsze rzeczy są za darmo – The best things are free – Лучшая вещь – быть свободным

Czym są obrączki ślubne

Obrączki ślubne to jeden z najważniejszych symboli małżeństwa, który towarzyszy parze przez całe życie. Oznaczają nie tylko miłość i wierność, ale także silną więź między dwojgiem ludzi. Obrączki ślubne nosi się na palcu serdecznym – wierzy się, że to właśnie przez ten palec przebiega „żyła miłości”, prowadząca bezpośrednio do serca. Obrączki wykonuje się z różnych materiałów: najpopularniejsze są złote obrączki ślubne, ale coraz częściej wybierane są także obrączki z białego złota, platyny, a nawet srebra. Dla osób pragnących wyjątkowości, obrączki ślubne mogą być zdobione brylantami, diamentami lub innymi kamieniami szlachetnymi. Ta biżuteria nie tylko zdobi dłoń, ale staje się codziennym przypomnieniem o złożonej obietnicy i wspólnej drodze życia.

Rodzaje obrączek ślubnych

Wybór obrączek ślubnych jest dziś szerszy niż kiedykolwiek. Klasyczne obrączki ślubne pozostają najpopularniejsze ze względu na swoją prostą, gładką formę i ponadczasowy design. Najczęściej wykonuje się je ze złota lub platyny, jednak coraz więcej par wybiera obrączki z białego złota, które wyglądają nowocześnie i elegancko. Dla poszukujących unikalności oferowane są obrączki z brylantami, diamentami, a nawet kolorowymi kamieniami szlachetnymi – takie obrączki ślubne są prawdziwym akcentem stylistycznym. Coraz bardziej cenione są także ręcznie robione obrączki ślubne, które można stworzyć zgodnie z indywidualnymi życzeniami pary: od projektu, formy, szerokości aż po grawerowanie. W zależności od wybranego stylu, obrączki ślubne mogą być minimalistyczne, nowoczesne lub bardzo strojne – najważniejsze, aby odzwierciedlały Waszą historię miłosną.

Historia obrączek ślubnych

Historia obrączek ślubnych sięga tysięcy lat – już starożytni Egipcjanie używali pierścieni jako symbolu miłości i wierności. Początkowo obrączki ślubne wykonywano z papirusu lub drewna, później z metalu, a z biegiem czasu stawały się coraz bardziej luksusowe. W średniowieczu obrączki ślubne zaczęło nosić coraz więcej osób w całej Europie, a do ich produkcji używano złota, srebra i innych drogich materiałów. Dziś design i materiały obrączek ślubnych są bardzo zróżnicowane, jednak ich symboliczne znaczenie – miłość, wierność i wieczna więź – pozostało niezmienne. Pary wybierają obrączki ślubne nie tylko jako biżuterię, ale jako wyjątkowy znak swojej historii miłosnej.

Obrączka ślubna i jej znaczenie

Obrączka ślubna to nie tylko piękna biżuteria, ale także symbol o głębokim znaczeniu. Oznacza miłość dwojga ludzi, wierność i wspólną drogę życia. Obrączkę ślubną najczęściej nosi się na palcu serdecznym, a jej okrągły kształt symbolizuje wieczność – bez początku i końca. Szczególnie popularne są obrączki ślubne z diamentami lub brylantami, ponieważ jeszcze bardziej podkreślają ideę wiecznej miłości. Obrączki ślubne nosi się przez całe życie, dlatego ich wybór to niezwykle ważny krok dla każdej pary. Niezależnie od tego, czy wybierzecie klasyczną, czy nowoczesną obrączkę ślubną, najważniejsze, aby stała się ona symbolem Waszej miłości i codziennie przypominała o złożonej obietnicy bycia razem.

Koszyk
  • Žiedas
  • Pakabukas
  • Auskarai